Mymlan har utsett kärlek till veckans bloggtema. Jag passar på att publicera min översättning av världens vackraste kärlekssång, som jag tillägnar det ögonblick av sinnesförvirring som kärleken kan vara.
Den enda jag vill ha
Blott en tanke startar
hjärtats sång
som en vårvind ljum
gör min stämma stum
Då vet jag säkert att just du är
Den enda jag vill ha
När nattens skuggor falla
kring oss två
Det blir tyst till slut
som vi väntat på
Din mun mot min den säger du är
Den enda jag vill ha
Beröring från dig ger mig svindel
Så jag faller handlöst för dig
Jag ser när du ler
att du vill ha mer
vet att du nu tillhör mig
Min bröstkorg fylls av
sånt begär
Varje kyss jag får
gör mig mera kär
Jag stryker flagg för den som nu är
Den enda jag vill ha
Orginalet: My One and Only Love (1952)
Text: Robert Mellin
Musik: Guy Wood
Andra bloggare: Yvonne, Inger, Trollhare, Ulrica




En trackback
1000+ ord – Kärlek i Paris…
Att de flesta integritetshot men även säkerhetslösningar kan kringgås vet de flesta av oss men det blir allt mer tydligt för undertecknad att detta inte är en långsiktigt hållbar och framkomlig väg. Sociogramanalys är ett konkret exempel pÅ..